Wat zegt Surah A'raf? Surah beschrijft het lot van degenen die Allah (swt) ontkennen.
Gemengde Berichten / / April 03, 2023
![Wat zegt Surah A'raf? Surah beschrijft het lot van degenen die Allah (swt) ontkennen.](/f/0b7fffcbc0aef30e58fda10f6111c4c4.jpeg)
Surah A'raf is een van de langste soera's van de koran. Het hoofdstuk, dat werd onthuld in de Mekkaanse periode, gaat over het lot van de bediende als gevolg van arrogantie. We hebben het vagevuur, de naam die is gegeven aan de hoge plaats tussen hemel en hel, in ons nieuws voor u besproken. Hier zijn alle details over Surah Araf...
7 van de Koran, het heilige boek van moslims. Soera A'raf is een zeer lange soera met in totaal 206 verzen. A'raf betekent de berg tussen hemel en hel. Hoewel aan het begin van de soera wordt uitgelegd dat de gemeenschappen waarnaar profeten zijn gezonden in twijfel zullen worden getrokken, Daarna stuurde Allah (swt) vele profeten naar de aarde, maar hoe ontkenden sommige afwijkende gemeenschappen die boodschappers. zendt. Er wordt gezegd dat aan het einde van dit proces de toorn van Allah (swt) neerdaalde op ongelovige gemeenschappen. Iedereen die de profetische openbaringen heeft gehoord sinds de schepping van de wereld zal verantwoordelijk zijn voor wat de profeten hebben gezegd en de boeken die Allah (swt) heeft neergezonden. Tenzij ze voor de islam kiezen, wat de ware religie is, zullen de mensen grote verliezen lijden.
![De Heilige Koran](/f/16bd02ac695b105a25a3fbad6b0b77f5.jpg)
De Heilige Koran
Turkse recitatie van Surah A'raf
Bismillahirrahmanirrahim
1.Elif lam mim verdrietig
2.Kitabünzile ileyke fe la yekün fi sadrike haracüm minhu li tünzira bihi ve zikra lil mu'mininin
3. Ik kan mijn rabbikum en de tettebiu min dunihi awliya kallem ma tezekkerun gebruiken
4.Ve kem min karyetin ehleknaha fe caeha be'suna beyaten ev hum kailun
5. Fe ma kane da'vahum iz caehum be'suna illa en kalu inna künna tiran
6. Voel je je niet thuis in je leven
7. Voel je vrij om je hart te luchten
8. Veel mensen hebben een hekel aan mevazınıhu voor het opvoeden van mensen
9.Ve mannen hebben mevazüzühu fe ülaikellezine hasiru enfusehum bima kanu bi ayatina yazlimun
10.Ve le kad mekkennakum fil erdı ve cealna leküm fiha meayiş kallem ma dank u
11.Ve le kad halaknakum sümme savvernakum sümme kulna lil melaiketiscudu li ademe fe secedu illa demon lem yekum mines sacidine
12.Kale ma meneake ella tescüde iz emartük boerenkool ene hayrum minhhalakteni min nariv ve halaktehu min tiyn
13. Kale fehbit minha fe ma yekunu taint en tetekebbera fiha fahruc inneke mines doof
14. Fort enzırnı naar yevmi yub'asun
15. Boerenkool inneke minel munzarin
16. Kale fe bima Ağveytenı le ak'udenne lehum Sıratakel müstekıym
17. Sümme le atiyennehum mim bey eydihim ve min halfihim ve an eymanihim ve a schemailihim ve la tecidü ekserahüm şakirin
18.Kalehruc minha mez'umem medhura le men tebiake minhüm le emleenne hell minkum ecmeıyn
19. Of ademusk ente ve zevcükel heaven feküla min haysu şi'tüma ve la takraba secerate fe tekuna minez onderdrukker
20. Fe waanidee lehumeş satan li yübdiye lehuma mavuriye anhuma min sev'atihima ve boerenkool ma nehakuma rabbüküma en hazihiş secerati illa en tekuna angeleyni ev tekuna minel halidin
21.Ve kasemehuma inni leküma le minen nasıhıyn
22.Fe dellahuma bi ğurur fe lemma zakaş şecerate bedet lehuma sev'atühuma ve tafika yahsifani alaihima miv verakil cenneh ve nadahuma rabbühuma elem enheküma an tilküemş secerati ve ekul leküma inneş satane leküma mijn aduvum mubin
23.Kala rabbena zalemna enfusena ve il lem tagfir lena ve terhamna lenekunenne minel hasirin
24.Kalehbitu ba'duküm li bad'din adüvv ve leküm olifant erdı müstekarruv ve metaun ila hiyn
25. Boerenkool fiha tahyevne ve fiha temutune ve menha tuhracun
26.Ya ben ademe kad enzelna aleyküm libasey yüvarı sev'atikum ve rüşev ve libasüt taqwa zalike hayr zalike min ayatillahi leallehum yezzekkerun
27. Ya me ademe la yeftinenkümüş satanische kema ahrace ouderlijk paradijs yenziu anhuma libasehuma li yuriyehuma sev'atihima innehu yeraküm huve ve kabuluhu min haysu la teravnehum inna cealneş seyatiyne evyae lillezine la yu'minun
28.Ve iza fealu prostituee kalu vecedna aleyha abaena ballahu emerana biha kul innallahe la ye'muru bil fahşa' e tekulune allallahi ma la ta'lemun
29. Kul emera, de Heer bil kisti ve ekiymu lichaam in de kulli masjid bedeeküm teudun
30. Ferikan heda ve ferikan hakka alaihimud dalaleh innehumut tehazus seyatiyne awliyae min dunillahi ve yahsebune ennehum muhtedun
31. Ya me ademe huzu zineteküm in de kulli masjid en zijn as vesrabu ve la tüsrifu innehu la yühibbül weelderig
32.Kul men harrame zinetellahilleti ahrace li ibadih dierenarts tayyibati mijnwerker rizk kul hiy lillezine amenu fil life halisatey yevmel kıyameh ook nufassilül ayati li kavmiy ya'lemun
33.Kul innema harrame rabbiyel fevahishe ma zahera minha ve ma betane wal isme wal bagye biğayril right ve en tüşriku billahi ma lem yünezzil bihi sultanev ve en tekulu allallahi ma la ta'lemun
34. Velen kunnen de ecel fe iza cae eclühüm la yeste'hirunesateev of la yestakdimun
35. Ya me ademe imma ye'tiyennekum rusülüm minkum yekussune aleyküm ayat fe menitteka ve asleha fe la havfün alayhim ve la hum yahzenun
36. Veelzine kefzebu bi ayatina vestekberu anha ülaike ashabün nar hum fiha halidun
37.Fe men azlemü mimmeniftera allellahi kefiben ev kezebe bi ayatih ülaike yenalühum nesıybühum minel kitab even iza caethüm rusülüna yeteveffevnehum kalu eyne ma küntum ted'une min dunillah kalu dallu anna ve şehidu ala enfusihim ennehum kanu kafirin
38. Kaledhulu fi umemin kad halet min kablikum minel cinni vel insi fin granaatappel kullema dehalet ummetul leanet uhteha egaliseerde daraku fiha cemian kalet uhrahüm li ulahüm rabbena haülai edalluna fe atihim azaben di'fem minen nar boerenkool li kullin di'fuv ve lakil la ta'lemun
39.Ve kalet ulahüm li uhrahüm fe ma kane leküm aleyna min fadlin fe zukul azabe bima küntum teksibun
40. In de meeste gevallen kan de tüfettehu lehum ebvabüs semai ve la yedhulunel to heaven, zelfs yelicel cemelü fi semmil hiyad en kefalike neczil crimineel.
41. Lehüm min hell mihadüv ve min fevkıhüm ğavaş en ook necziz onderdrukker
42. Vellezine amenu ve amilus salihati la nuklifu nafsen illa vüs'aha ülaike ashab cenneh hum fiha halidun
43.Ve neza'na ma fi sudurihim min ğıllin tecri min tahtihimül enhar ve kalül hamdu lillahillezi hedana li haza ve mak kunna li nehtediye lev la en hedanellah le kad caet rusulu rabbina bil hakk ve nudu en tilkumul paradijs uristumuha bima küntum ta'melun
44. Ve nada ashabül paradijs ashaben nari en kad vecedna ma veadena rabbuna hakkan fe hel vecedtum ma veade rabbukum hakka kalu neam fe ezzene muezzinum beynehum el la'netullahi alez tiran
45.Ellezine yesuddune an sabilillahi ve yebğuneha ıveca ve hum bil ahirati kafirun
46.Ve beynehuma hijab ve allel a'rafi ricaluy ya'rifune kullem bisimahum ve nadev ashabel heaven en salaam aleykum lem yedhuluha ve hum yatmeun
47.Ve iza surifet ebsaruhum tilkae ashabin nari kalu rabbena la tec'alna wat betekent dat onze mensen wreed zijn
48.Ve nada ashabül a'rafi ricaley ya'rifunehum bisımahüm kalu ma agna ankum cem'ukum ve mak kuntum testekbirun
49.E transportzine aksemtü la jenalühumullahü bi rahmeh üdhülül Cennete la havfün aleykum ve la entum tahzenun
50.Ve nada ashabun nari ashabun heaven en efidu aleyna minel mai ev mimma razekakumullah kalu innallahe harramehuma alel ongelovige
51.Ellezınettehazu dînehum lehvev ve lebev ve ğararthümül lifed earth fel yevme nensahüm kema nesu likey yevmihim haza ve ma kanu bi ayatina yechadun
52.Ve le kad ci'nahüm bi kitab fassalnahu a ilmin hudev ve merciel li kavmiy yu'minun
53.Hel yenzurune illa te'vileh yevme ye'tı te'vılühu yekulüllezine nesuhu min kablü kad caet rusülü rabbina bil hakk fe hel lena min şüfeae fe yeşfeu lena ev nuraddü fe na'mele ğayrallezi künna na'mel kad hasiru enfusehum ve dalle anhum ma kanu gisteren
54. İnne rabbekümullahüllezi halekas semavati vel erda fi sitteti eyyamin sümmesteva allel arşi yuğşil lelen nehara yachtlübühu heeft zijn eigen camera van nucume müsehharatim bi emirh ela lehül folku wal emr tebarakallahü rabbül het rijk
55. Ud'u rabbekum tedarruav ve hufyeh innehu la yühibbül mu'tedin
56.Ve la tufsidu for erdi ba'de reyitiha ved'uhu havfev ve tamea inne rahmatallah karbüm minel muhsinin
57. En huvellezi yürsilür riyaha büşram beyne yedey ahmet even iza ekallet sehaben sikalen suknahü li beledi meyyitin fe enzelna bihil mae fe ahracna bihi min kullis semerat kekalike nuhricül mevta leallekum teekkerun
58. Vel beledüt tayyibu yahrucu nebatuhu bi iz rabbih vellezi habuse la yahrucu illa nekida kekalike nüsarrifül ayati li kavmiy yeşkurun
59.Le kad erselna nuhan ila kavmihi fe boerenkool ya kavmı'büdullahe ma leküm min goddelijke ğayruh inni ehafü aleyküm azabe yevmin azym
60. Kalel meleü min stam inna li nerake fi dalalim mubin
61. Kale ya mensen leyse bi dalaletüv ve lakinni rasulum mir rabbil alamin
62. Übelligukum risalati rabbijn en ensahu leküm ve a'lemü minellahi ma la ta'lemun
63.Eve acibtum en caeküm zikrüm mir rabbikum ve li tetteku ve leallekü turhamun
64.Fe ezzebuhu fe enceynahü vellezine meahu filki ve ağraknellezine kefzebu bi ayatina innehum kanu kavmen amin
65.Ve ila adin ehahum huda boerenkool ya kavmı'büdullahe malekum min goddelijken ğayruh e fe la tettekun
66. Kalel meleüllezine keferu min tribe inna le nerake fi sefahetiv ve inna le nesunnuke minel kazibin
67. Kale ya people leyse bi sefahetüv ve lakinni rasulum mir rabbil alemin
68. Übelligukum risalati heer en ene leküm nasihun emin
69.E ve acibüm en caeküm zikrum mir rabbikum ala racülim minküm li yunzirakum vezkuru iz cealekum hulefae mim ba'di mensen van nuhiv ve zadekum olifant bestah fezkuru alaellahi leallekum tuflihun
70.Kalu eci'tena li na'büdellahe vahdehu ve nezera ma kane ya'büdü abauna fe'tina bima teiduna in kunte mines sadikıyn
71. Kale kad vekaa aleyküm mir rabbiküm ricsüv ve ğadab e tucadilunen fi esmain semmeytümuha entum ve abaüküm ma nezzelellahü biha min sultan fenteziru inni meakum minel muntezırin
72.Fe enceynahü vellezine meahü bi rametim minna ve kata'na dabirallezine kefzebu bi ayatina ve ma kanu mu'mininin
73.Ve ila semude ehahum saliha boerenkool ya kavmi'büdullahe malekum min goddelijken ğayruh kad caetküm beyyinetum mir rabbikum hazihi nakatullahi lekum ateen fe zeruha te'kul fi erdullahi ve la temessuha vi suin fe ye'huzekum mijn hand van kwelling
74. Vezkuru iz cealeküm hulefae mim ba'di adiv ve bevveeküm olifant erdı tettehızune min sühuliha kutav ve tenhitunel cibale buyuta fezkuru alaellahi ve la ta'sev olifant erdi mufsid
75.Kalel meleül lezinestekberu min kavmihı lillezines tud'ıfu li men amene minhum eta'lemune enne saliham murselüm mir rabbih kalu inna bima ursile bihi mu'minun
76. Kalellezinestekberu inna billezı amentum bihi kafirun
77. Fe akarun nakate ve atev an emir rabbihim ve kalu ya salihu'tina bima teiduna in kunte minel murselın
78. Fe ehazethümür racefetü fe asbehu fi darihim casimin
79.Fe tawla anhüm va boerenkool ya stam le kad eblağtükum de heer van de profetie ve nesahtü leküm ve lakil la tühibbunen nasıhıyn
80. En lutan iz boerenkool li kavmihi ete'tunel fahişete ma sebekakum biha min ehadim minel alemin
81. İnneküm le te'tuner ricale sehvetem min dunin nisa' bel entum mijn verloren volk
82.Ve ma kane responsive kavmihı illa en kalu ahricuhum min karyetikum innehum ünasüy yetetahherun
83.Fe enceynahü ve ehlehu illemraetehu kanet minel ğabirın
84.Ve emtarna alaihim metara fenzur keyfe kane lot van de crimineel
85.Ve ila medyene ehahum şüayba boerenkool ya kavmı'büdullahe malekum min goddelijke ğayruh kad caetküm beyyinetum mir rabbiküm fe Als u een sleutel hebt om u te helpen en de tebhasun nase wareehum of de tufsidu kunt gebruiken om te herstellen, zal ik u een lek in kuntum geven gelovige
86. U kunt uw mening geven over hoe u kunt doen wat u kunt doen om Venezuru keyfe kane akıbetül mufsidin te maken
87. Ve in kane taifetüm minkum amenu billezı ürsiltü bihi ve taifetül yü'minu fasbiru even yahkümallahü beynena ve huve hayrul Hakimin
88.Kalel meleüllezinestekberu min kavmihı le nuhricenneke ya şüaybü vellezine amenu meake min karyetina ev leteudunne fi milletina boerenkool e ve lev künna karihin
89. Kadifterayna allallahi kesiben in udna fi milletikum ba'de iz neccanellahu minha ve ma yekunu lena en neude fiha illa ey yesahallahu rabbuna vesia rabbuna kulle sheikin ilme allallahi tawakkelna rabbeneftah beynena ve beyne stam bil rechts ve ente hayrul fatihayn
90.Ve kale meleüllezine keferu min stam le initteba'tum şüayben inneküm izel le hasirun
91. Als je wilt racen met je asbehu of darihim casimin
92.Ellezine kefzebu süayben ke el lem yagnev fihellezine kefzebu süayben kanu humul hasirin
93. Fe tawla anhüm ve akle ya people le kad eblağtükum risalati rabbi ve nesahtü leküm fe keyfe asa ala mensen van ongelovigen
94.Ve ma erselna fi karyetim min nebiyyin illa ehazna ehleha bil be'sai ved darrai leallehum yeddaraun
95. Sümme beddelna Mekanes seyyietil hasenete zelfs afev kalu kad messe abaenad darraü ves serraü fe ehaznahüm bagtetev ve hum la yeş'urun
96.Ve lev enne ehlel kura amenu vettekav le fetahna alayhim berakatim mines semai vel erdı ve lakin kezebu fe ehaznahum bima kanu yexibun
97.E fe emine ehlül kura ey ye'tiyehüm be'süna beyatev ve Hüm naimun
98.E ve emine ehlül kura ey ye'tiyehum be'suna duhav ve hum yel'abun
99.E fe eminu mekrallah fe la you'menü mekrallahi illel kavmül hasirun
100.E ve lem yehdi lillezine yersunel erda mim ba'di ehliha el lev neşaü esabnahüm bi zünubihim ve natbeu ala kulubihim fe hum la yesmeun
101.Tilkel kura nekussu aleyke min embaiha ve le kad caethüm rusülühum bil beyyinat fe ma kanu li yü'minu bima kefzebu min kabl izalike yachtbeullahü ala kulubil kafirin
102.Ve ma vecedna li ekserhim min ahd ve ev vecedna ekserahüm le fasikıyn
103. Sümme beasna mim ba'dihim musa bi ayatina ila fir'avne ve meleihi fe zalemu biha fenzur keyfe kane qibetül mufsid
104.En het kasteel musa ya fir'avnü inni rasulum mir rabbil alemin
105. Hakiykun ala el la ekule allallahi illel hakk kad ci'tumum bi beyyinetim mir rabbikum fe ersil meıye meı israıl
106.Kale in kunte ci'te bi verse fe'ti biha in kunte mines sadikayn
107.Fe elka asahü fe iza hiiye sub'banum mubin
108.Ve nezea yedehu fe iza hiye beydaü lin minister
109. Kalel meleü min stam fir'avne inne haza le sahirun aankoop
110. Liep o yuhricekum min erdikum fe maza te'murun
111. Denk aan Kalu ercih ve ehahu en ersil olifant mediaan
112. Ye'tuke bi kulli saharin aankoop
113.Ve caes seharatü fir'avne kalu inne lena le ecran in künna nahnül ğalib
114. Boerenkool neam ve innekum le minel mukarrab
115. Kalu ya musa imma een tulkiye ve imma een nekune nahnül Mülkıy
116.Kale elku fe lemma elkav seharu a'yünen nasi vesterhebuhum ve cau bi sihrin azym
117. En evhayna ila musa en elki asak fe iza hiy telkafu ma ye'fikin
118. Fe vekaal hakku ve betale ma kanu ya'melun
119.Fe gülibu hunalike venkalebu doof
120. En ülkıyes seharatu sacidine
121.Kalu amenna bi rabbil alamin
122. Rabbi Mozes en Aäron
123.Kale fir'avnü amentüm bihi kable en azene leküm inne haza le mekrum mekertümuhü elephant medinet li tuhricu minha ehleha fe sevfe ta'lemun
124.Lees meer van de beste en beste min hilafine sümme le üsallibenneküm ecmeıyn
125. Kalu inna ila rabbina munkalibun
126. We zijn minna illa en amenna bi ayati rabbina lemma caetna rabbena efriga aleyna sabrav ve taeffena muslimin
127.Ve kalel meleü min stam fir'avne e etezru musa ve kavmehu li yufsidu olifant erdi ve yezerake ve alihetek boerenkool senukattilü ebnaehum ve nestahyi nisaehum ve inna fevkahüm kahirun
128.Kale musa li kavmihisteıynu billahi vasbiru innel erda lillah yurisüha mey yeşau min ibadih wal qibetu lil mutekiyn
129.Kalu uzina min kabli en te'tiyena ve mim ba'di ma ci'tena boerenkool asa rabbüküm ey yühlike adüvveküm ve yestahlifeküm fil erdı fe yenzura keyfe ta'melun
130.Ve le kad ehazna ale fir'avne bis sine ve naksım mines semerati leallehum yezzekkerun
131.Fe iza caethümül hasenetü kalu lena hazih ve in tüsıbhum seyyietüy yettayyeru bi musa ve meme meah e la innema tairuhum indellahi ve lakinne ekserahüm la ya'lemun
132.Ve kalu mehma te'tina bihi min aytil li tesharana biha fe ma nahnu lek bi mu'mininin
133.Fe erselna alaihimut tufane vel cerade vel kummele ved dafadia ved zeg niet ayatim mufessalatin festekberu ve kanu mijn volk mijn crimineel
134.Ve lemma vekaa alaihim riczü kalu ya mused'u lena rabbeke bima ahide indexe in kefte annar ricze le nü'minenne vlek ve le nürsilenne meake ben israel
135. Felemma kesefna anhumur ricze to ecelin hum baliguhu iza hum yenkusun
136.Fentekamna minhüm fe Ağraknahüm olifant Yemmi bi ennehum kefzebu bi ayatina ve kanu anha ğafilin
137.Ve evrasnelle kavmellezine kanu yüstad'afune meşarikal erdı ve meğaribehelletı barakna fiha ve temmet kalimatu rabbikel husna ala bani israel bima saberu ve demmerna ma kane yesneu fir'avnü ve kavmühu ve ma kanu ja'rishun
138.Ve cavezna bi me israilel bahra fe etev ala kavmiy ya'küfune ala asnamil lehum kalu ya musec'al lena ilahen kema lehum aliheh boerenkool innekum kavmun techelun
139. İnne haülai mübberum ma hum fihi ve bijgeloof ma kanu ya'melun
140. Kale Eğayrallahi ebıyküm ilahev ve huve feddalekum ale alem
141.Ve iz enceynakum min ali fir'avne yesumunekum suel azab yukattilune ebnaeküm ve yestahyune nisaeküm ve fi zalikum belaüm mir rabbikum aziym
142. En vaadna musa selasine leyletev ve edenmnaha bi asrin fe temme mikatu rabbihi erbeiyne leyleh ve boerenkool musa li ehıyhi harunahlüfni fi stam ve aslıh ve la tettebı' sabilel mufsid
143.Ve lemma cae musa li mikatina ve kelemehu rabbühu boerenkool rabbijn erini enzir ileyk boerenkool len teran ve lakininzur ilel cebeli fe inistekarra Mekanehu fe sevfe teran felemma tecella rabbühu lil cebeli cealehu dekev ve harra musa saıka felemma efaka boerenkool subhaneke tübtü ileyke ve eneleşül gelovige
144.Kale ya musa innistafeytüke alen nasi bi risalati ve bi kalam fe huz ma ateytüke ve küm mineş şakirin
145.Ve ketebna lehufil elvahı min kulli sey'im mev'izatev ve tefsylel li kulli sey' fe huzha bi Güçlüv ve'mur kavmeke ye'huzha bi ahseniha seürıküm daral fasikıyn
146.Seasrifü an ayatyellezine yetekebberune fil erdı biğayril hakk ve iy yerav kulle ayti la yü'minu biha yy yerav sebıler rushdi la yettehizuhü sebıla ve good placeav sabilel ğayyi yettehizuhu sebıla zalike bi ennehüm zebu bi ayatina ve kanu anha ğafilin
147.Vellezine kefzebu bi ayatina ve likail ahirati habitat a'malühüm hel yuczevne illa ma kanu ya'melun
148.Vettehaze mensen musa mim ba'dihı min huliyyihim iclen cesedel lehu huvar e lem yerav ennehu la loadellimühüm ve la yehdıhim sebila ittehazuhu ve kanu tiran
149. Ve lemma sukita fi eydihim ve raev ennehül kad dallu kalu leil lem yerhamna rabbuna ve Yağır lena lenekunenne minel hasirin
150.Ve lemma racea musa ila kavmihı ğadbane esifen boerenkool bi'sema halaftumunu mim ba'dı e emergencytum emra rabbikum ve elkal elvaha ve ehaze bir ra ehiyhi yecurrühu ilayh kalebne umme innel kavmestad'afuni ve kadu yaktuluneni fe la tusmit biyel a'dae ve la
151.Kale rabbaghfir li ve li ehiy ve edhılna fi rahimike ve enter erhamür womb
152. İnellezinet tehazül icle seyenalühum ğadabüm mir rabbihim ve zilletün fil lifed earth and similar neczil mufterin
153. Veelzine amilus seyyiati sümme tabu mim ba'diha ve amenu inne rabbeke mim ba'diha le ğafurur rahıym
154. Ve lemma sekete am musel ğadabü ehazel elvah ve fi nüshatiha hudev ve rahmatül lillezine hum li rabbihim yerhebun
155. Vahtara musa kavmehu seb'ıyne racülel li mikatina felemma ehazethümür racfetü boerenkool rabbijn lev şi'te ehlektehum min kablü ve iyyay e tühlikuna bima feales süfehaü minna in hiiye illa fitnetük tudıllü biha men teşaü ve tehdı men teşa' ente veliyyüna fağfir lena verhamna ve nete hayrul je bedelaar
156. Vektüb lena fi hazihid world hazenetev of ahirati inna hudna ileyk castle kwelling usuybu bihi men esha' ve genade vesiat kulle sey' fe seektübüha lillezine yettekune ve yü'tunez intelligentie vellezine hum bi ayatina yu'minun
157. Ellezine yettebiuner rasulen nebiyyel ummiyyellezi yecidune mektuben indehum fit thora vel incili ye'murum bil ma'rufi ve yenhahum anil munkeri ve yühıllü lehümt tayyibati ve yuharrimü 'alaihimül habaise ve yedau anhüm israhüm vel lâlelletı kanet amenu bihi ve azzeruhü ve nesaruhu vetteveun nurallezi ünzile meahu ülaike humül moeflihun
158.Kul ya eyyühen nasu innı rasulullahi ileyküm cemaanillezi lehu mulküs semavati vel ard la ilahe illa Hüve yuhyi ve yumitü fe aminu billahi ve rasulihin nebiyyil ummiyyellezi yü'minü billahi ve kalimati vettebiuhu leallekum bedreigd
159.Ve min stam musa ummatüy yehdune bil right ve bihi ya'dilun
160. En kat'nahumusnetey ashrate esbatan umema ve evhayna to musa izisteskahü kavmühu enıdrib bi asakel hacer fembeceset minhüsneta ashrata mirror ka alime kullü ünasim meşrabehum ve zallelna alaihimul ğamame ve enzelna alayhimül menne ves selva kulu min tayyibati ma razaknakum ve ma zalemuna ve lakin kanu enfusehum zomer
161.Ve iz kıyle lehümüskunu hazihil kayete ve külu minha haysü şi'tum ve kulu hittatüv vedhulül babe sücceden nağfirlekum hatıy'atikum senezidül muhsinin
162.Fe beddelellezine zalemu minhüm kavlen ğayrallezi kıyle lehum fe erselna alayhim riczem mines semai bima kanu yazlimun
163. Ves'elhüm anil karyetilletı kanet hadıratel bahr iz ya'dune fis sebti iz te'tihim hıytanühüm yefsukun sevtihim şürraav ve yevme la yesbitune la te'tıhim izalike nebluhum bima kanu yefsukun
164.Ve iz kalet ummatum all minhum lime teizune kavmenillahu muhliküh ev muazzibuhum azaben sedida kalu ma'ziraten illa rabbikum ve leallehum yettekun
165.Felemma nesu ma zükkiru bihi enceynellezine yenhevne anis sui ve ehaznellezine zalemu bi azabim beisim bima kanu yefsukun
166. Felemma atev amma nuhu anhu kulna lehüm kunu karadetem hasiın
167.Ve iz teezzene rabbüke le yeb'asenne alaihim ila yevmil doomsday meyyesumuhum suel kwelling inne rabbeke le serıul ıkab ve innehu le ğafurur rahıym
168.Ve kat'nahum olifant erdi umema minhümüs salihune ve minhum dune zalike ve belevnahum bil hasenati ves seyyiati leallehum yarciun
169.Fe opvolger mim ba'dihim hayfüv verisul inscriptie ye'huzune tussen hazel edna ve yekulune se yuğferulena ve iy ye'tihim aradum mislühu ye'huzuh e lem yu'haz alaihim misakul boek el la yekul allallahi illel hakka ve derasu ma fih ved darul ahiratu hayrul lillezine yettekun e fela ta'kulun
170.Vellezine yümessikune bil book and ekamus salah inna la nüdıy'u ecral muslihıyn
171.Ve iz netaknel cebel fevkahüm scherpenehu zulletüv ve zannu ennehu vakium bihım huzu ma ateynakum bi cucuv vezkuru ma fihi leallekum tettekun
172.Ve iz ehaze rabbüke mim me ademe min zuhurihim zurriyyetehum ve Eşhedehum ala enfusihim elestü bi rabbikum kalu bela şehidna en tekulu yevmel doomsday inna künna an haza ğafilin
173.Ev tekulu innema Eşrake abauna min kablü ve künna zürriyyetem mim ba'dihim en fetühliküna bima fealel mubtilun
174. En evenzo nufessilul ayat ve leallehum yarciun
175. Vetlü alaihim nebeellezi ateynahu ayatina feneseleha minha fe etbeahhus satan fe kane minel ghavin
176.Ve lev şi'na le rafa'nahu biha ve lakinnehu ahlede ileler vettebea hevah fe meselühu ke meselil kelb in tahmil alay yelhes ev tetrukhü yelhes zalike meselül kavmillezine kefzebu bi ayatina faxusil kassa leallehum yetefekkerun
177.Sae Konunil kavmullezine kefzebu bi ayatina ve enfusehum kanu yazlimun
178. Mey yehdillahu fe huvel mühtedi ve mey yudlil fe ülaike humül hasirun
179.Ve le kad zera'na li to hell kesıram minel cinni vel insi lehum kulubül la yefkahune biha ve lehum a'yünül la yübsırune biha ve lehum azanül la yesmeune biha ülaike kel en'ami bel hum edall ülaike humül gafilun
180. Veel mensen hebben een fed'uhu biha ve zerullezine yülhidune fi esmail seyüczevne ma kanu ya'melun
181.Ve mimmen halakna ummatüy yehdune bil hakku ve bihi ya'dilun
182.Vellezine kefzebu bi ayatina senestdricühum min haysu la ya'lemun
183. En umli lehum inne keydı tekst
184.E ve lem yetefekkeru ma bi sahibihim min cinneh in huve illa nezırum mubin
185.E ve lem yenzuru fi melekutis semavati vel erdı ve ma halakallahü min sey'iv ve en asa ey yekune kadikterabe ecelühüm fe bi eyyi hadîm ba'dehu yüminun
186. Mey yudlilillahu fe la hadiye leh ve yezeruhum fi tuğyanihim ya'mehun
187.Ja'eluneke anis hour eyyane mursaha kul innema ilmüha ınde rabbı la Yücellıha lilzamanha illa hu sekulet fis semavati veel van de te'tiküm illa bagteh ja'eluneke scherpeneke hafiyyün en ha kul innema ilmüha indallahi ve lakinne ekseran nasi la ja'lemun
188. Kul la emlikü li nafsi nef'av ve la darran illa ma şaellah ve lev kuntü a'lemul ğaybe lesteksertü minel hayr ve ma messengers suü ine illa nezıruv ve Beşırul li kavmiy yü'minun
189.Hüvellezi halekakum min nafsiv vahıdetiv ve Ceale minha zevceha li yesküne ileyha felemma teğaşşaha hamelet hamlen lightly fe merrat bih felemma eskalet deavellahe rabbehuma lein ateytina salihal lenekunenne mineş je discipel
190. Felemma atahuma salihan ceala lehu şürakae fima atahuma fe talellahu amma yüşrikun
191.E yüşrikune mal la yahlüku sey'ev ve hum yuhlekun
192.Ve la yestetuy'une lehum nasra v la enfüsehum yensurun
193.Ve in ted'uhum ilel Hüda la yettebiuküm sevaün aleyküm e deavtümuhüm em entümu samitun
194. İnnellezine ted'une min duillahi ıbadün emsalüküm fed'uhum felyestecıbu leküm in kuntum sadikıyn
195.E lehüm erculüy yesmeune biha em lehum eydiy yebtusune biha em lehum a'yunuy yubsirune biha em lehum azanüy yesmeune biha kulid'u şürakaeküm sümme kiduni fela tunzrun
196. İnne veliyyiyallahüllezı nezzelel inscriptie en huve yetevelles salihıyn
197.Vellezine heeft een kleine tijd geleden de oude geschiedenis en de enorme yensurun
198.Ve in ted'uhum ilel Hüda la yesmeu ve terahüm yenzurune ileyke ve hum la yübsırun
199.Huzil afve ve'mur bil urfive a'rid anil onwetend
200.Ve imma yenzeganneke mineş satanic nezgun festeiz billah innehu semiun purchase
201. İnnellezınettekav iza messehum taifüm mineş satani tezekkeru fe explainum mubsırun
202. En Ihvanühum Yemüddunehum Fil ğayyi thumme
203.Ve iza lem te'tihim bi ayatin kalu lev lectebeyteha kul innema ettebiu ma yuha ileyye mir rabbi haza besairu mir rabbikum ve hudev ve rahmatül li kavmiy yu'minun
204.Ve iza kuriel koran festival lehu ve ensitu leallekum turhamun
205. Vezkür Rabbeke fi nefsike tedardruav ve hiyfetev ve dunel buckthorn minel gafilin
206. İnnellezine in rabbike la yestekbirune an ibadatihi ve yusebbihune hu ve lehu yescudun
GERELATEERD NIEUWSIs het toegestaan om gebeden en soera's te reciteren zonder wudu? Kan een rozenkrans worden genomen zonder wassing? Dhikr met het hoofd onbedekt...
Turkse betekenis van Surah A'raf:
1.Elif Lam Mim Sad.
2. Dit is een boek dat aan u is neergezonden zodat u (de mensen) er mee kunt waarschuwen en als een vermaning voor de gelovigen. Geen last meer van je borst daardoor.
3. Volg wat aan jou is geopenbaard van jouw Heer. Verlaat hem niet en volg andere vrienden. Hoe weinig raad krijg je!
4. We hebben veel landen vernietigd. Onze straf kwam tot hen terwijl ze 's nachts sliepen of terwijl ze overdag rustten.
5. Toen Onze bestraffing tot hen kwam, hadden ze niets anders te zeggen dan te zeggen: "(We verdienden het.) Inderdaad, we waren onrechtvaardigen."
6. We zullen het zeker vragen aan degenen naar wie profeten zijn gestuurd. Natuurlijk zullen we het de profeten vragen.
7. We zullen hen zeker met volle kennis uitleggen (wat ze deden). Omdat we niet ver van hen verwijderd zijn.
8. Het is goed om op die dag daden te wegen. Wie de beloningen ook wegen, zij zijn degenen die redding zullen bereiken.
9. Maar degenen wier beloning licht is, zij zijn degenen die zichzelf verliezen vanwege hun onrecht tegenover Onze Verzen.
10. We hebben je macht en macht op aarde gegeven. We hebben daar ook veel mogelijkheden voor levensonderhoud voor u gecreëerd. Maar hoe weinig ben je dankbaar!
11. We hebben je zeker gemaakt. Dan hebben wij jou gevormd. Toen zeiden we tegen de engelen: "Buig neer voor Adam." Allen behalve de duivel bogen eerbiedig. Hij behoorde niet tot degenen die respectvol bogen.
12. Allah zei: "Wat weerhield je ervan om te buigen toen ik het je beval?" gezegd. (Hij zei) "Ik ben beter dan hij. Omdat je me uit vuur hebt gemaakt. En jij hebt hem uit modder gemaakt."
13. Allah zei: "Ga nu naar beneden vanaf daar. Omdat het niet aan jou is om daar arrogant te zijn! Ga er nu uit! Omdat je een van de laagste bent."
14. Satan zei: "(Dan) geef me tijd tot de dag waarop mensen zullen worden opgewekt."
15. Allah zei: "Jij bent een van degenen aan wie tijd is gegeven".
16. Satan zei: "(Dan) in ruil voor het plagen van mij, zweer ik dat ik zeker op uw rechte pad zal zitten om hen te misleiden."
17 "Dan zal ik hen (in een hinderlaag lokken) voor hen, achter hen, van rechts en van links, en je zult de meesten van hen niet dankbaar vinden."
18. Allah zei: "Ga daar weg, beschaamd en verbannen. En wie van hen jou volgt, ik zal jullie allemaal in de hel storten."
19. "O Adam! Jij en je vrouw blijven in de hemel. Eet waar je maar wilt. Maar kom niet in de buurt van die boom. Anders behoor je tot de boosdoeners."
20. Toen fluisterde de duivel tegen hen dat ze hun geslachtsdelen moesten openen die voor hen verborgen waren, en hij zei: Zeggen: "Jouw Heer heeft deze boom alleen naar jou gezonden zodat je geen engel of een eeuwigdurende (in het Paradijs) boom wordt. verboden."
21 En hij zwoer hun: "Voorwaar, ik ben een van degenen die u adviseren."
22. Op deze manier misleidde hij hen en sleepte hen in de ban. Toen ze de boom proefden, verschenen hun geslachtsdelen aan hen. Ze begonnen zich onmiddellijk te bedekken met paradijselijke bladeren. Hun Heer zei tegen hen: "Heb ik jullie deze boom niet verboden? Heb ik je niet verteld dat de duivel een openlijke vijand van je is?"
23. Zij zeiden: "Onze Heer! We hebben onszelf vervolgd. Als u ons niet vergeeft en geen genade met ons hebt, zullen wij zeker tot de verliezers behoren."
24. Allah zei: "Ga weg als vijanden van elkaar. Er is voor jou op aarde om te wonen en te genieten tot een tijd."
25. Allah zei: "Je zult daar leven, je zult daar sterven, en je zult daar vandaan worden gebracht (de Dag des Oordeels)."
26. O zonen van Adam! We hebben jullie kleding gegeven om je geslachtsdelen te bedekken en kleding om te versieren. Wat betreft de kleding van taqwa (vrees Allah niet), dat is beter. Deze (kleding) zijn een teken van Allah's genade. Misschien nemen ze advies aan (dus gaven we ze aan de mensen).
27. O zonen van Adam! Laat de duivel je niet bedriegen, net zoals hij je ouders uit het paradijs heeft gehaald door ze hun kleren uit te trekken om hun geslachtsdelen voor hen te openen. Omdat hij en zijn stam je zien van waar je ze niet kunt zien. Zeker, we hebben de duivel tot vriend gemaakt van degenen die niet geloven.
28. Wanneer zij een lelijke daad begaan, zeggen zij: "Wij hebben onze voorouders erop gevonden en Allah heeft ons bevolen dit te doen." Zeg: "Voorwaar, Allah beveelt geen lelijke daden. Gooi je dingen die je niet weet op Allah?"
29. Zeg: "Mijn Heer heeft gerechtigheid bevolen. Richt jullie gezichten (naar hem) bij elke neerknieling. Aanbid Allah door je religie puur voor Hem te maken. Je zult (weer) terugkeren zoals Hij je in het begin geschapen heeft."
30. Allah leidde sommigen van hen, en sommigen van hen verdienden het om af te dwalen. Omdat ze de duivels als vrienden hadden genomen in plaats van Allah. Ook zij dachten op de goede weg te zijn.
31. O zonen van Adam! Doe je versiering aan (kleed je mooi en netjes) in elke moskee. Eet, drink maar verspil niet. Want hij houdt niet van degenen die verspillen.
32. Zeg: "Wie heeft de versiering en het schone voedsel verboden dat Allah voor Zijn dienaren heeft geschapen?" Zeg: "Deze zijn voor de gelovigen in het leven van deze wereld. Op de Dag des Oordeels is het alleen voor hen. Hier leggen we de verzen een voor een uit voor een volk dat het weet."
33. Zeg: "Mijn Heer, ik heb geen enkel bewijs gevonden voor zonde, voor onrechtmatige agressie, voor openlijke en geheime daad, of voor zonde. Het is voor jou verboden om iets met Allah te associëren dat Hij niet heeft neergezonden, en om over Allah te zeggen wat je niet weet. heeft gemaakt."
34. Elke natie heeft een bepaalde tijd. Als hun tijd is gekomen, kunnen ze geen moment achterblijven en ook niet vooruit komen.
35. O zonen van Adam! En wie Allah schuwt en zijn toestand corrigeert, voor hen zal er geen angst zijn als er onder jullie profeten zijn die jullie over mijn verzen vertellen. Ze zullen ook niet boos zijn.
36. Wat betreft degenen die Onze tekenen ontkennen en arrogant zijn om ze te volgen, zij zijn de bewoners van de hel. Ze zullen daar voor altijd blijven.
37. Wie is onrechtvaardiger dan degenen die een leugen over Allah verzinnen of Zijn openbaringen ontkennen? Hier zal hun deel van het Boek (leven en levensonderhoud geschreven voor hen) bereiken. Toen onze engelen uiteindelijk naar hen toe kwamen om hun zielen weg te nemen, zeiden ze: "Waar zijn de dingen die jullie naast Allah aanbidden?" ze zeggen. Ze zeggen: "Ze hebben ons in de steek gelaten en zijn verdwenen", en ze getuigen tegen zichzelf dat ze ongelovigen zijn.
38. Allah zegt: "Betreedt het vuur met de djinn en de mensen die voor jou stierven." Elke gemeenschap vervloekt zijn kameraad (die hij heeft gevolgd en is afgedwaald). Eindelijk, toen ze daar allemaal waren verzameld, zeiden degenen die hen volgden tegen degenen die hen leidden: "Onze Heer! Ze hebben ons misleid. Ze zeggen: "Geef ze nog een kwelling van vuur." Allah zegt: "Voor ieder van jullie is er een dubbele bestraffing. Maar je weet het niet."
39. De eerste zei tegen de laatste: "Je hebt geen superioriteit over ons. Dus proef de straf voor wat je hebt verdiend."
40. Voor degenen die Onze Verzen ontkennen en niet arrogant kunnen worden om deze Verzen te volgen, zullen de poorten van de hemelen niet voor hen worden geopend. Ze zullen het Paradijs pas kunnen betreden als de kameel door het oog van een naald gaat! Zo straffen we criminelen.
41. Voor hen is er een matras van het vuur van de hel, en over hen zijn dekens van het vuur van de hel. Zo straffen Wij de overtreders.
42. Wat betreft degenen die geloven en goede daden verrichten - we belasten een persoon alleen met wat hij zich kan veroorloven - zij zijn de bewoners van het Paradijs. Ze zijn er eeuwig.
43. We hebben alles uit hun hart verwijderd wat in naam van haat was. Rivieren stromen onder hen door. "Geprezen zij Allah, die ons hiertoe heeft gebracht. Als Allah ons niet had geleid, zouden we niet zijn geleid. Inderdaad, de profeten van onze Heer hebben ons de waarheid gebracht." Er zal tegen hen worden gezegd: "Hier is het paradijs, waarvan je een erfgenaam bent gemaakt vanwege wat je hebt gedaan (goede werken)!" het heet.
44. De mensen van het Paradijs zullen tot de mensen van de Hel zeggen: "Wij hebben waar bevonden wat onze Heer ons beloofde. Hebt u ook de belofte van uw Heer waar gevonden?" Ze zeggen "Ja". Toen zei een omroeper onder hen: "De vloek van Allah rust op de onderdrukkers!" hij belt.
45. Zij zijn degenen die de weg van Allah belemmeren en deze krom en tegenstrijdig willen laten lijken. Zij zijn degenen die het Hiernamaals ontkennen.
46. Tussen de twee (hemel en hel) staan enkele mannen op een muur van A'raf. Ze kennen alle mensen van hemel en hel aan hun gezicht. Aan de bewoners van het Paradijs: "Groeten!" zij bellen. Ze zijn de hemel nog niet binnengegaan, maar ze hopen van wel.
47. Wanneer hun ogen gericht zijn op de mensen van de hel, zullen zij zeggen: "Onze Heer! Maak ons niet met de wrede mensen".
48. De mensen in Araf roepen ook naar mannen die ze van hun gezicht kennen en zeggen: "Noch uw menigte, noch uw arrogantie hebben u goed gedaan!"
49 "Zijn dit degenen waarvan je hebt gezworen dat 'Allah geen genade met hen zal hebben'?" (Dan wendend tot de mensen van het Paradijs) "Kom op, ga het Paradijs binnen. Je hebt geen angst. Je gaat niet boos worden", zeggen ze.
50. De mensen van de Hel zullen ook naar de mensen van het Paradijs roepen: "Giet alstublieft wat van het water of het onderhoud dat Allah u heeft gegeven over ons." Ze zeggen: "Voorwaar, Allah heeft ze verboden voor ongelovigen."
Recitatie van Surah Araf - Vertaling van Surah Araf, Turkse betekenis, Arabisch schrift, deugd en interpretatie
51. Zij hadden hun religie opgevat als een spel en amusement, en het wereldse leven had hen bedrogen. Net zoals zij vergaten dat deze dag zou komen en Onze tekenen bleven ontkennen, zullen wij ze vandaag vergeten.
52. Wij hebben hun zeker een boek meegebracht dat Wij willens en wetens hebben uitgelegd, als een leidraad en een barmhartigheid voor een volk dat gelooft.
53. Ze wachten alleen op het resultaat (interpretatie) van de Koran (die zegt: "Laten we eens kijken!"). Op de dag dat het resultaat dat hij aankondigde komt, zullen degenen die het eerder waren vergeten, zeggen: "Waarlijk, de profeten van onze Heer brachten de waarheid. Zijn er nu enige bemiddelaars voor ons, dat als zij voor ons bemiddelen of als we worden teruggestuurd (naar de wereld), we anders doen dan wat we deden?" Inderdaad, ze hebben zichzelf onrecht aangedaan. En de (idolen) die ze verzonnen (als goden) lieten hen in de steek en verdwenen.
54. Voorwaar, uw Heer is Degene die de hemelen en de aarde in zes dagen (zes fasen) heeft geschapen en op de troon, de nacht, is gebouwd. die zichzelf toevoegde aan de dag die hem eindeloos volgt, en de zon, de maan en alle sterren schiep volgens zijn bevel. is God. Pas op, zowel scheppen als bevelen behoren Hem alleen toe. Glorie zij Allah, de Heer der Werelden.
55. Bid nederig en ernstig tot uw Heer. Omdat Hij niet van overtreders houdt.
56. Sticht geen onheil in het land nadat het in orde is gebracht. Bid tot Allah met angst (zijn straf) en hoop (op Zijn genade). Zeker, de genade van Allah is zeer dichtbij degenen die goed doen.
57. Hij is Degene die de winden als blijde tijdingen voor Zijn genade zendt. Tenslotte, wanneer de wind zware wolken meevoert, sturen Wij ze naar een dood land (opwekken) en sturen daar water naar beneden. Dan halen we er allerlei soorten fruit mee uit. Zo zullen we de doden naar boven halen. Misschien denk je met een les.
58. Met toestemming van zijn Heer groeit de plant van een goed en gunstig land overvloedig en vruchtbaar. En uit dat wat (de grond) slecht en ongeschikt is, zal alleen een nutteloze plant tevoorschijn komen. Zo leggen Wij de verzen op verschillende manieren uit voor een volk dat dankbaar zal zijn.
59. Wij stuurden Noach als profeet naar zijn volk en hij zei: "O mijn volk! God dienen. Er is geen andere god voor jou dan Hij. Zeker, ik vrees de straf van een geweldige dag voor jou."
60. De notabelen van zijn volk zeiden: "Wij zien dat u duidelijk dwaalt."
61. (Noah) zei tot hen: "O mijn volk! Ik heb geen storingen. Integendeel, ik ben een profeet gezonden door de Lord of the Worlds."
62 "Ik breng u de openbaringen van mijn Heer over en adviseer u. Ik weet dingen die jij niet weet door openbaring van Allah."
63. Bent u verbaasd dat er een vermaning (openbaring en vermaning) tot u is gekomen van uw Heer, door een man uit uw midden, opdat hij u moge waarschuwen en opdat u Allah moogt vermijden en genade zult verkrijgen?
64. Toen verloochenden zijn mensen hem. We hebben hem gered en degenen die bij hem in het schip waren. En Wij verdronken degenen die Onze tekenen verloochenden. Omdat ze een blind volk waren.
65. En tot de mensen van Ad zonden Wij hun broeder Hud als profeet. Hij zei tegen hen: "O mijn volk! God dienen. Er is geen andere god voor jou dan Hij. Zullen jullie niet bedachtzaam zijn om Allah ongehoorzaam te zijn?"
66. Degenen die ongelovig waren onder de notabelen van zijn volk zeiden: "Voorwaar, wij zien dat u onbegrip heeft. Wij geloven dat u een van de leugenaars moet zijn."
67. Hoed zei: "O mijn volk! Ik heb geen verstandelijke beperking. Integendeel, ik ben een profeet gezonden door de Heer der werelden."
68 "Ik breng u over wat mijn Heer heeft geopenbaard. Ik ben een betrouwbare raadgever voor u."
69 "Bent u verbaasd dat een vermaning (openbaring en vermaning) tot u is gekomen van uw Heer, door een man onder u, om u te waarschuwen? Onthoud dat Allah je verving na de mensen van Noach en je van nature sterker maakte. Denk aan de zegeningen van Allah, zodat je succesvol zult zijn."
70. Zij zeiden: "Bent u tot ons gekomen zodat wij Allah alleen kunnen aanbidden en achterlaten wat onze voorouders plachten te aanbidden? Breng ons de kwelling waarmee u ons bedreigde, als u eerlijk bent."
71. Hud zei: "Nu is er een bestraffing en een toorn van uw Heer op u nedergedaald. Ruzie je met mij over enkele namen (valse goden) waarvoor Allah geen bewijs heeft neergezonden, maar die jij en je vaderen hebben verzonnen? Dus wacht (het zal je overkomen)! Ik ben een van degenen die met je wachten!
72. Daarop redden Wij hem en degenen die met hem waren door een Barmhartigheid van Ons. Wij sneden de wortels af van degenen die Onze Tekenen ontkenden en niet geloofden.
73. Tot het volk van Thamoed zonden Wij hun broeder Salih als profeet. Hij zei: "O mijn volk! God dienen. Er is geen andere god voor jou dan Hij. Voorwaar, er is een duidelijk bewijs tot u gekomen van uw Heer (om te laten zien dat ik een profeet ben). Hier is deze kameel van Allah als een wonder voor jou... Laat hem eten en drinken op het eigendom van Allah. Doe hem geen kwaad. Anders zal een pijnlijke kwelling je grijpen."
74 "Gedenk dat Allah u na de mensen van Ad op hun plaats heeft geplaatst en u op de aarde heeft gevestigd. Je bouwt herenhuizen op de vlakten van de aarde, je hakt bergen uit en bouwt huizen. Denk nu aan de zegeningen van Allah en veroorzaak geen verwarring in het land door kattenkwaad uit te halen."
75. De arrogante hoogwaardigheidsbekleders van zijn volk vroegen de ongelovigen: "Weten jullie (werkelijk) dat Salih een profeet is, gezonden door zijn Heer?" ze zeiden. Ze zeiden: "We geloven zeker in wat met hem is gestuurd."
76. De arroganten zeggen: "Voorwaar, wij zijn degenen die ontkennen wat jullie geloven." ze zeiden.
77. Ten slotte slachtten zij de kameel, waren ongehoorzaam aan het bevel van hun Heer en zeiden: "O Salih! Als je een van de profeten bent (zoals je zegt), breng dan de kwelling waarmee je ons bedreigt."
78. Toen greep het sterke schudden hen, en zij vielen onbeweeglijk op hun aangezichten in hun huizen.
79. Salih wendde zich van hen af en zei: "Ik heb u zeker medegedeeld wat mijn Heer heeft geopenbaard en ik heb u advies gegeven. Maar je houdt niet van degenen die advies geven."
80. We hebben Lot als profeet gestuurd. Toen hij tegen zijn volk zei: "Doe jij iets lelijks dat niemand ter wereld voor jou heeft gedaan?"
81." Inderdaad, je verlaat vrouwen en benadert mannen met lust. Nee, jullie zijn een volk dat overtreedt."
Het antwoord van de 82e stam was alleen: "Haal ze uit je land! Vermoedelijk zijn het mensen die zichzelf te rein houden..."
83. Dus redden Wij hem en zijn familieleden behalve zijn vrouw. Zijn vrouw was een van degenen die gekweld werden.
84. Wij lieten een regen van kwelling op hen regenen." Kijk hoe het einde van de misdadigers was.
85. En tot de mensen van Midian zonden Wij hun broer Shuayb als profeet. Hij zei: "O mijn volk! God dienen. Er is geen andere god voor jou dan Hij. Een duidelijk bewijs is tot u gekomen van uw Heer. Nu precies meten en wegen. Beroof mensen niet van hun eigendom. Veroorzaak geen corruptie op de aarde nadat deze op orde is gebracht. Deze zijn goed voor je als je gelovig bent."
86 "En zit niet op alle paden door te dreigen degenen die in Hem geloven van het pad van Allah af te wenden en het pad van Allah krom en tegenstrijdig te doen lijken. Onthoud dat je weinig (en zwak) was en dat hij je vermenigvuldigde. Zie, hoe was het einde van de corrupters!?"
87.. “Als sommigen van jullie in de waarheid geloven die met mij is gezonden en anderen niet, wees dan geduldig totdat Allah tussen ons beslist. Hij is de beste rechter."
88. De notabelen van Shuayb's volk zeiden arrogant: "O Shuayb! Je zult zeker terugkeren naar onze religie, of we zullen jou en degenen die met jou geloven uit ons land verdrijven." Shuayb zei, "Zelfs als we dat niet willen?"
89 "Als we ons tot hem wenden nadat Allah ons van jullie religie heeft gered, zullen we zeker een leugen tegen Allah verzinnen. Het is niet aan ons om terug te keren naar uw religie, tenzij onze Heer het wil. Onze Heer heeft alles met Zijn kennis omvat. We stellen ons vertrouwen alleen op God. O onze Heer! Oordeel naar waarheid tussen ons en onze mensen. Want jullie zijn de beste heersers."
90. De notabelen van Shuayb's volk, die ongelovig waren, zeiden: "(O mensen!) Als jullie Shuayb volgen, dan zullen jullie zeker de verliezers zijn."
91. Toen greep de vreselijke beving hen, en zij vielen onbeweeglijk op hun aangezichten in hun huizen.
92. Degenen die Shuayb ontkenden waren alsof ze daar nooit hadden gewoond. Degenen die Shuayb ontkenden, waren de echte verliezers.
93. (Shuayb) wendde zich van hen af en zei: "O mijn volk! Ik heb u zeker de openbaringen van mijn Heer overgebracht. Ik heb je ook geadviseerd. Hoe kan ik nu treuren om een ongelovig volk?"
94. Wij hebben naar geen enkel land een profeet gestuurd, zodat wij de mensen geen armoede en leed zouden bezorgen, zodat zij zouden bedelen en bedelen.
95. Toen brachten Wij goedheid (overvloed en breedte) in plaats van kwaad (moeilijkheden en beperktheid). Ten slotte vermenigvuldigden ze zich en zeiden (ondankbaarheid): "Onze voorouders waren ook in nood en waren in overvloed." We hebben ze plotseling betrapt terwijl ze het niet wisten.
96. Als de mensen van die landen hadden geloofd en Allah hadden gevreesd, dan zouden Wij voor hen zeker vele zegeningen uit de hemel en de aarde hebben geopend. Maar zij ontkenden, dus pakten Wij hen voor hun zonden.
97. Voelden de volkeren van de landen zich zeker dat Onze bestraffing over hen zou komen terwijl zij 's nachts sliepen?
98. Of zorgden de volkeren van deze landen ervoor dat Onze bestraffing tot hen zou komen terwijl zij 's ochtends lachten en speelden?
99. Of zijn ze veilig voor Allah's strik? Niemand kan veilig zijn voor Allah's valstrik, behalve de mensen die verliezen lijden.
100. Is het degenen die de aarde erfden na haar vorige eigenaren niet duidelijk geworden dat, als Wij hadden gewild, Wij hen zouden hebben gestraft voor hun zonden (zoals de vorige). We verzegelen hun harten, maar ze horen de waarheid niet.
Recitatie van Surah Araf - Vertaling van Surah Araf, Turkse betekenis, Arabisch schrift, deugd en interpretatie
101. Hier zijn de thuislanden! We vertellen je wat van hun nieuws. Inderdaad, hun profeet bracht hen duidelijke bewijzen. Maar ze wilden niet geloven wat ze eerder hadden ontkend. Dit is hoe Allah de harten van de ongelovigen verzegelt.
102. We vonden niet dat de meesten hun woord hielden. Maar inderdaad, we vonden velen van hen op een dwaalspoor.
103. Daarna stuurden Wij Mozes na hen met Onze duidelijke tekenen als profeet naar Farao en zijn leiders, maar zij verloochenden ze (wonderen). Zie hoe de spoilers zijn geëindigd.
104. Mozes zei: "O Farao! Inderdaad, ik ben een profeet gezonden door de Heer der werelden."
105. Het is goed voor mij om alleen de waarheid te spreken tegenover Allah. Ik heb u een duidelijk bewijs (wonder) van uw Heer gebracht. Stuur nu de Israëlieten met mij mee.
106. Farao zei: "Als u een duidelijk bewijs hebt meegebracht, laat het ons dan zien, als u de waarheid spreekt."
107. Toen wierp Mozes zijn staf op de grond. En wat moeten ze zien, een overduidelijke draak.
108. Hij haalde zijn hand (van de boezem) eruit. En wat moeten ze zien, voor de toeschouwers, het is wit geworden.
109. De notabelen van Farao's volk zeiden: "Zeker, deze man is een meester-tovenaar."
'Hij wil je uit je stoel drijven.' Farao vroeg de oudsten: "Wat denk je dan?" gezegd.
111. Zij zeiden: "Laat Mozes en zijn broer (een tijdje) wachten en stuur verzamelaars naar de steden."
112 "Laat alle meestermagiërs (verzamelen) ze naar je toe brengen."
113. De magiërs kwamen naar Farao. 'Als wij de overwinnaars zijn, moet er een beloning voor ons zijn, nietwaar?' ze zeiden.
114. De Farao zei: "Ja. Bovendien zul je (en je zult niet blijven voor een loon) zeker een van mijn naaste verwanten zijn", zei hij.
115. (Magiërs), "O Mozes!" Ze zeiden: "Of jij gooit eerst, of wij zijn degenen die eerst gooien."
116. (Mozes) zei: "Jij gooit." Dus toen ze weggooiden (wat ze hadden), betoverden ze de ogen van de mensen en boezemden hen angst in. Ze deden geweldige magie.
117. En Wij openbaarden aan Mozes: "Gooi uw staf weg". En wat ze ook zien, hij vangt en slikt wat ze verzinnen.
118. Zo werd de waarheid vervuld, en alles wat zij hadden gedaan was tevergeefs.
119. Nu werden ze daar verslagen en vernederd.
120. De magiërs vielen ter aarde.
121 Ze zeiden: "Wij geloven in de Heer der werelden."
122 "Aan de Heer van Mozes en Aäron."
123. Farao zei: "U geloofde in hem voordat ik het u toestond!" gezegd. "Dit is zeker een val die je in de stad hebt opgezet om de mensen daar weg te jagen. Je zult zien!"
124 "Ik zal zeker jullie handen en voeten afhakken aan weerszijden, en dan zal ik jullie zeker allemaal ophangen (als voorbeeld)."
125. Zij zeiden: "Wij zullen zeker tot onze Heer terugkeren."
126 "Jullie koesteren wrok tegen ons alleen maar omdat wij geloofden toen de tekenen van onze Heer tot ons kwamen. O onze Heer! Schenk ons geduld en beroof ons van het leven als moslims."
127. De notabelen van Farao's volk zeiden: "Jullie (en jullie zullen de tovenaars straffen) hebben Mozes en zijn volk corrupt gemaakt in dit land. Zul je ze achterlaten om naar buiten te komen en jou en je goden in de steek te laten?” Farao zei: “We zullen hun zonen doden en hun vrouwen redden. we zullen vertrekken. We hebben een overweldigende macht over hen."
128. Mozes zei tegen zijn volk: "Zoek Allah om hulp en heb geduld. Ongetwijfeld is de aarde van Allah. Hij erft wie van Zijn dienaren Hij wil. Het resultaat is voor degenen die Allah vrezen."
129. Zij zeiden: "Wij werden gemarteld voordat u tot ons kwam en nadat u kwam." Mozes zei: "Het is te hopen dat Uw Heer zal uw vijand vernietigen en u soeverein maken in dit land (Egypte) en zien hoe u zich gedraagt. gezegd.
130. Wij hebben de familie van Farao gestraft met jaren van hongersnood en gebrek aan opbrengst, opdat zij er acht op zouden slaan.
131. Maar wanneer het goede hen overkomt, zeggen zij: "Dit is van ons (we hebben gewerkt en gewonnen)". Als hen iets ergs overkwam, schreven ze dat toe aan de pech van Mozes en degenen die bij hem waren. Weet goed dat de reden voor hun pech alleen bij Allah ligt (geschreven). Maar velen weten het niet.
132. Zij zeiden: "Wat u ook brengt om ons te betoveren, wij zullen u niet geloven."
133. Dus stuurden Wij een overstroming, sprinkhanen, motten, kikkers en bloed op hen, elk als een wonder. (Ze leerden van geen van hen.) Ze waren arrogant en werden een schuldig volk.
134. Toen de bestraffing op hen viel, zeiden zij: "O Mozes! Bid voor ons volgens de belofte van uw Heer. Als u de straf van ons wegneemt, zullen we zeker in u geloven en zullen we zeker de kinderen van Israël met u meesturen."
135. Maar wanneer Wij de bestraffing van hen verwijderen totdat zij een termijn hebben bereikt, breken zij onmiddellijk hun eed.
136. Daarom namen Wij wraak op hen. Wij hebben hen in de zee verdronken omdat zij Onze tekenen ontkenden en negeerden.
137. Wij maakten het volk van Israël (Israëlieten), die werden veracht en onderdrukt, tot erfgenamen van de oostelijke en westelijke delen van het land waar Wij overvloed en vruchtbaarheid gaven. De prachtige belofte van uw Heer aan de Kinderen van Israël werd vervuld in ruil voor hun geduld. Wij vernietigden wat Farao en zijn volk deden en wat zij (zorgvuldig gebouwd) oprichtten.
138. We passeerden de Israëlieten over de zee. Toen kwamen ze een volk tegen dat hun eigen afgoden aanbad. De Israëlieten zeiden: "O Mozes! Ze zeiden: 'Maak een god van ons, net zoals zij hun eigen goden (idolen) hebben'. Mozes zei: "Inderdaad, jullie zijn een volk dat onwetend is."
139. Waarlijk, waar zij in zijn (als godsdienst) is gedoemd te vergaan. Alles wat je doet is vals."
140 "Zou ik een andere god dan Allah moeten zoeken, terwijl ik jou superioriteit over de werelden heb gegeven?"
141. Toen Wij u redden van de familie van Farao. Ze hebben je de ergste martelingen toegebracht. Ze hebben je zonen vermoord en je vrouwen gespaard. Hierin lag voor jou een grote beproeving van jouw Heer.
142. Wij bepaalden een tijdsperiode van dertig nachten voor Mozes en voegden er tien (nachten) aan toe. Zo werd de door zijn Heer vastgestelde tijd in veertig nachten voltooid. Mozes zei tegen zijn broer Harun: "Neem mijn plaats in onder mijn volk en wees constructief. Volg niet het pad van de corrupters."
143. Toen Mozes op de door ons aangewezen plaats (Tour) kwam en zijn Heer tot hem sprak, zei hij: "Mijn Heer! Laat me (jezelf) zien en ik zal naar je kijken." Allah zei: "Je kunt mij (in de wereld) helemaal niet zien. Maar kijk naar (die) berg, als hij op zijn plaats blijft, kun je mij ook zien." Toen zijn Heer zich op de berg manifesteerde, vernietigde hij deze. Mozes viel ook bewusteloos. Toen hij nuchter werd, zei hij: "Ik zal je weghouden van tekortkomingen, mijn God! Ik heb berouw getoond. Ik ben de eerste van de gelovigen", zei hij.
144. (Allah) "O Mozes! Door mijn openbaringen en spraak heb ik jou verkozen boven de mensen. Dus neem wat ik je heb gegeven en behoor tot de dankbaren."
145. Wij schreven een vermaning en een uitleg van alles op de tabletten van de Thora voor Mozes, en Wij zeiden tegen hem: "Houd ze nu stevig vast en beveel ook uw volk. Laat ze ze nemen (oefenen) met de beste. Binnenkort zal ik je het land van de goddelozen laten zien."
146. Ik zal degenen die onrechtvaardig arrogant zijn op aarde van Mijn Tekenen verwijderen. Zelfs als ze elk vers zien, geloven ze er niet in. Als ze het juiste pad zien, zullen ze het niet volgen. Maar als ze de weg van dwaling zien, nemen ze die (direct) als een weg. Dit is omdat zij Onze Ayat ontkenden en er altijd onverschillig tegenover stonden.
147. De daden van degenen die Onze Tekenen en de ontmoeting met het Hiernamaals ontkennen, zijn nutteloos geweest. Ze worden alleen gestraft voor wat ze hebben gedaan.
148. Het volk van Mozes, na hem (op weg naar Tur), nam een beeld van een kalf met een balg (een god) uit hun ornamenten. Zagen ze niet dat hij niet tegen hen sprak en hun geen weg wees? (Als zodanig) namen ze hem (een god) en werden boosdoeners.
149. Toen de Israëlieten spijt kregen (wat zij hadden gedaan) en zagen dat zij van de waarheid waren afgedwaald, zeiden zij: "Als onze Heer ons niet genadig is en ons niet vergeeft, zullen wij zeker tot de verliezers behoren."
150. Toen Mozes boos en bedroefd tot zijn volk terugkeerde, zei hij: "Welke slechte daden hebben jullie na mij gedaan? Wachtte je niet op het bevel van je Heer en haastte je je?" Hij gooide de borden (uit woede) en greep het haar van zijn broer en begon hem naar zich toe te trekken. (Zijn broer) "O zoon van mijn moeder," zei hij, "Mijn volk vond mij zwak. Ze hebben me bijna vermoord. Maak de vijanden niet blij door me zo te behandelen. Stel mij niet gelijk aan die groep boosdoeners."
151. (Mozes) zei: "O mijn Heer! Vergeef mij en mijn broer. Breng ons in uw genade. U bent de meest barmhartige van de barmhartige."
152. Zij die het kalf als hun god nemen, zullen zeker toorn van hun Heer (in het Hiernamaals) en vernedering ontvangen in het leven van deze wereld. Zo straffen we de lasteraars.
153. Wat betreft degenen die slechte daden begaan en daarna berouw tonen en standvastig in hun geloof blijven, voorzeker, uw Heer is daarna zeer vergevensgezind en barmhartig.
154. Toen de woede van Mozes bedaarde, nam hij de (geworpen) tabletten. In hun geschriften was er leiding en barmhartigheid voor degenen die hun Heer vreesden.
155. Mozes koos zeventig mannen uit zijn volk om naar de plaats te gaan die Wij hadden bepaald. Toen de hersenschudding hen opving (ze vielen flauw). Mozes zei: "O Heer! Als je had gewild, had je hen en mij daarvoor vernietigd. Wil je ons nu vernietigen vanwege de zonden die enkele dwazen onder ons hebben begaan? Dit is slechts jouw test. Daarmee misleid je wie je maar wilt, en je leidt wie je maar wilt naar de waarheid. Jij bent onze ouder. Vergeef ons nu en heb medelijden met ons. Jij bent de beste van degenen die vergeven."
156 "Schrijf voor ons een goede daad in deze wereld en in het hiernamaals. Omdat we ons hebben gekeerd naar het juiste pad dat naar jou leidt." Allah zei: "Ik heb kwelling, ik kan het opleggen aan iedereen die ik wil. Mijn barmhartigheid is allesomvattend. Ik zal het opschrijven voor degenen die tegen mij waken, zakaat geven en in Onze openbaringen geloven."
157. Zij zijn degenen die de Boodschapper volgen, die ongeletterde profeet die zij bij hen in de Thora en het Evangelie vinden. Hij beveelt hen om goed te doen en verbiedt hen om kwaad te doen. Hij maakt goede en schone dingen halal en slechte en vuile dingen onwettig voor hen. Het tilt zware lasten en kettingen erop. Degenen die in hem geloven, hem respecteren, hem helpen en het licht (Koran) volgen dat naar hem is neergezonden, zij zijn degenen die succesvol zullen zijn.
158. (O Mohammed!) Zeg: "O mensen! Zeker, ik ben de Boodschapper van Allah, gezonden aan jullie allemaal, aan wie de heerschappij van de hemelen en de aarde toebehoort. Er is geen andere god dan hij. Hij herrijst en doodt. Dus, geloof in Allah en Zijn Boodschapper, de ongeletterde profeet die in Allah en Zijn woorden gelooft, en volg hem, zodat je het juiste pad zult vinden."
159. Er was ook een groep van het volk van Mozes die (mensen) naar het rechte pad leidde en rechtvaardig met hem handelde.
160. Wij verdeelden hen in groepen van twaalf stammen. Toen zijn volk (verveeld door de dorst in het veld van Tih) Mozes om water vroeg, openbaarden Wij aan hem: "Sla je staf op een steen." Twaalf bronnen gutsten uit de steen (toen hij raakte). Iedereen wist waar hij (zijn) water moest drinken. En Wij lieten de wolk over hen schaduwen en Wij zonden manna en kwartels naar hen neer. (We zeiden). Ze hebben ons geen onrecht aangedaan, maar ze hebben zichzelf onrecht aangedaan.
161. Er werd toen tot hen gezegd: "Vast u in dit land. Eet daar zoals je wilt en zeg 'Hitta' (O Heer, vergeef ons). Ga nederig door de poort van de stad, zodat we je fouten kunnen vergeven. We zullen nog meer geven aan degenen die goed doen."
162. Degenen die onder hen onrecht deden, veranderden onmiddellijk het woord van wat tot hen was gezegd. Dus zonden Wij hen een bestraffing uit de hemel voor hun wangedrag.
163. O Mohammed! Vraag hen naar de toestand van de stedelingen aan zee. Zie, zij overschreden de grenzen betreffende zaterdag (verbod). Want op zaterdag, als ze op vakantie waren, kwamen de vissen naar ze toe, en op de dagen dat ze niet op vakantie waren (anders) kwamen ze niet. Dit is hoe Wij hen beproefden omdat zij van de weg afdwaalden.
164. Toen een groep van hen zei: "Waarom adviseert u (tevergeefs) een volk dat Allah zal vernietigen of een zware bestraffing zal opleggen? Wat geef je?" Ze zeiden: "Wij (wij geven advies) om een excuus te maken voor jouw Heer, en misschien zullen zij Allah vrezen". ze zeiden.
165. Toen zij vergaten waaraan zij waren herinnerd, redden Wij degenen die probeerden hen van het kwade te weerhouden. We grepen de overtreders met een zware straf omdat ze dwaalden.
166. Toen zij weigerden op te geven wat hun verboden was te doen, zeiden wij tegen hen: "Word gemene apen."
167. Toen uw Heer aankondigde dat Hij degenen zou sturen die hen tot de Dag der Opstanding de zwaarste straf zouden laten ondergaan. Voorwaar, jouw Heer is snel met bestraffen. Voorwaar, Hij is Vergevensgezind, Genadevol.
168. Wij hebben ze op aarde in fragmenten verdeeld. Er zijn goede mensen onder hen. Er waren er die niet zo waren. We hebben ze getest met goed en kwaad, voor het geval ze een comeback maken.
169. Daarna kwam na hen een (slechte) generatie die het Boek (Torah) erfde. Ze zouden het waardeloze bezit van deze tijdelijke wereld nemen en zeggen: "Het zal ons (hoe dan ook) worden vergeven". Als ze een soortgelijk artikel krijgen, zullen ze het ook kopen. Werd er niet een belofte van hen genomen in het Boek dat zij niets anders dan de waarheid over Allah zouden zeggen? Hadden ze de inhoud niet gelezen? Echter, de verblijfplaats van het Hiernamaals is beter voor degenen die Allah vrezen. Denk je nooit?
170. Wat betreft degenen die vasthouden aan het Boek en het gebed verrichten: Wij verspillen de beloning van de rechtvaardigen niet.
171. Toen Wij de berg boven hen verheven alsof het een baldakijn was, dachten zij dat hij op hen zou vallen. Wij zeiden (tegen hen:) "Houd u vast aan het Boek dat Wij u hebben gegeven en onthoud wat erin staat, zodat u Allah indachtig zult zijn."
172. Toen uw Heer de afstammelingen van de zonen van Adam nam en hen tot getuigen tegen zichzelf maakte, zeggende: "Ben ik niet uw Heer?" hij zei. Ze zeiden: "Ja, we hebben gezien (dat u onze Heer bent)". We doen dit zodat u op de Dag des Oordeels niet zult zeggen: "We wisten dit niet."
173 Of: "Vóór ons stelden onze vaderen deelgenoten aan met Allah. Wij zijn de generatie die na hen is gekomen. Ga je ons nu vernietigen vanwege de boosdoeners?"
174. Zo leggen Wij de verzen afzonderlijk uit, opdat zij tot de waarheid terugkeren.
175. Vertel hun het verhaal van degene die van hen wegging, hoewel Wij hem Onze Tekenen gaven en Satan hem volgde, dus hij was een van de onrechtvaardigen.
176. Als Wij hadden gewild, zouden Wij hem zeker met deze verzen hebben verheven. Maar hij zat vast in de wereld en volgde zijn eigen gril en gril. Zijn toestand is als die van een hond: als je erop stapt, laat hij zijn tong hangen en ademt; Zelfs als je het met rust laat, zal het je tong laten hangen en vervagen. Dit is de toestand van de mensen die Onze openbaringen ontkennen. Vertel ze nu over deze gebeurtenissen zodat ze erover kunnen nadenken.
177. Hoe slecht is de situatie van een volk dat Onze Tekenen loochent en alleen zichzelf onrecht aandoet!
178. Wie Allah leidt, hij is het die de juiste weg vindt. En wie misleidt, zij zijn de verliezers.
179. Wij hebben zeker voor de hel vele djinn en mensen geschapen die harten hebben maar er niet mee kunnen begrijpen, die ogen hebben maar er niet mee kunnen zien en die oren hebben maar er niet mee kunnen horen. Ze zijn als dieren, nog lager. Dit zijn de achtelozen.
180. De mooiste namen behoren aan Allah. Bid tot Hem bij Zijn mooie namen en verlaat degenen die de waarheid over Zijn namen verdraaien. Ze zullen gestraft worden voor wat ze hebben gedaan.
181. Onder degenen die Wij hebben geschapen, is er een gemeenschap die vasthoudt aan de waarheid, de juiste weg wijst en waarheid en rechtvaardigheid realiseert.
182. Wat betreft degenen die Onze Tekenen ontkennen, Wij zullen hen geleidelijk naar het onheil leiden vanuit een plaats die zij niet kennen.
183. Ik geef ze uitstel. Ongetwijfeld is mijn val formidabel.
184. Hebben zij niet gedacht dat er geen spoor van waanzin is in hun (de Profeet) vrienden (die goed bekend zijn en onder elkaar leefden). Hij is slechts een duidelijke waarschuwer.
185. Hebben zij niet gekeken naar de grenzeloze heerschappij en orde in de hemelen en op aarde, naar alles wat Allah heeft geschapen, en dat hun tijd nabij zal zijn? Dus welk woord zullen ze vervolgens geloven?
186. Wie Allah ook misleidt, er is niemand om hem te leiden. God laat hen in hun woede achter en ze wankelen.
187. Ze vragen je wanneer het einde van de wereld zal aanbreken. Zeg: "De kennis ervan is slechts bij mijn Heer. Alleen Hij (Allah) zal het te zijner tijd openbaren. Hij woog zwaar op de hemel en de aarde. Het zal je pas plotseling overkomen.' Ze vragen je alsof je ervan wist. Zeg: "Zijn kennis is alleen bij Allah. Maar de meeste mensen weten het niet."
188. Zeg: "Ik heb geen macht om mijzelf te schaden of te bevoordelen, tenzij Allah het wil. Als ik het ongeziene zou kennen, zou ik meer goeds willen verwerven en zou het kwade mij niet hebben aangeraakt. Ik ben slechts een waarschuwer en een voorbode van goed nieuws voor een volk dat gelooft."
189. Allah is Degene Die u uit één enkele ziel heeft geschapen en daaruit zijn partner heeft gemaakt, opdat hij vrede met hem zou kunnen vinden. Wanneer (man) zich verenigt met zijn vrouw, draagt zijn vrouw een lichte last (wordt zwanger) en draagt deze (een tijdje). Als haar zwangerschap zwaar wordt, bidden ze allebei tot hun Heer: "Als je ons een goed en gezond kind geeft, zullen we zeker tot de dankbaren behoren."
190. Maar wanneer Allah hun een goed en gezond kind schenkt, kennen zij hem partners toe met betrekking tot het kind dat Allah hun heeft gegeven. Allah is verheven boven wat zij associëren.
191. Kennen zij aan Allah deelgenoten toe die niets kunnen scheppen dan zijzelf?
192. Zij (de goden die zij hebben genomen) kunnen hen echter niet helpen, noch kunnen zij zichzelf helpen.
193. Als je ze naar het rechte pad roept, zullen ze je niet volgen. Het is voor jou hetzelfde of je ze belt of zwijgt (je krijgt geen resultaten).
194. Allen die u naast Allah aanbidt, zijn (geschapen) dienaren zoals u. Als je eerlijk bent, bel ze dan onmiddellijk zodat ze je zullen antwoorden (hoor je gebeden).
195. Hebben ze voeten om op te lopen? Of hebben ze handen om vast te houden? Of hebben ze ogen om te zien of oren om te horen? Zeg: "Kom op, bel je partners, zet dan een val voor me en laat me niet zien!"
196. Allah is mijn Beschermer, Die het Boek (Koran) heeft neergezonden. Hij is de bewaker van alle rechtvaardigen.
197. En degenen die u naast Allah aanroept, kunnen u niet helpen. Ze kunnen zichzelf ook niet helpen.
198. Als je ze naar het rechte pad roept, zullen ze niet horen. Je ziet ze naar je kijken, maar ze zien niet.
199. Neem het pad van vergeving, spoor het goede aan en keer u af van de onwetenden.
200. Als een verleiding van de duivel u verleidt, zoek dan onmiddellijk uw toevlucht bij Allah. Zeker, Hij is Horend, Alwetend.
201. Het lijdt geen twijfel dat degenen die Allah vrezen, wanneer een fluistering van de duivel hen raakt, goed nadenken (gedenk Allah onmiddellijk), en dan onmiddellijk hun ogen openen.
202. Wat betreft degenen die broeders van de duivels zijn, de duivels lokken hen tot woede en houden daar nooit mee op.
203. (O Mohammed!) Als je hen geen vers brengt (wat ze willen), zeggen ze (spottend): "Had je het maar ergens vandaan." Zeg: "Ik volg alleen wat mij van mijn Heer is geopenbaard. Deze (verzen van de Koran) zijn inzichten van uw Heer (de lichten die de ogen van het hart verlichten.) Het is een bron van leiding en een genade voor een volk dat zal geloven."
204. Als de Koran wordt gereciteerd, luister er dan naar en zwijg, opdat u genade moge ontvangen.
205. Gedenk uw Heer 's morgens en 's avonds met een stem die niet luid is, smekend en vrezend van binnenuit, en behoor niet tot de onachtzamen.
206. Voorzeker, de engelen in de tegenwoordigheid van uw Heer zijn niet te trots om Hem te aanbidden. Ze verheerlijken Hem en knielen alleen voor Hem neer.
![Wat moet een baby met allergieën eten? Wat zijn alternatieve voedingsmiddelen voor allergische baby's?](/f/d61997c0ff3b03491a9fe1185e3cb7e1.jpg)